HomeRig VedaMandala 1Sukta 168Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 1.168

Rishi: Agastya Maitrāvaruṇi
Devata: Maruts
Chandas: Triṣṭubh

सातिर्न वोऽमवती स्वर्वती त्वेषा विपाका मरुतः पिपिष्वती । भद्रा वो रातिः पृणतो न दक्षिणा पृथुज्रयी असुर्येव जञ्जती ॥

सा॒तिर्न वोऽम॑वती॒ स्व॑र्वती त्वे॒षा विपा॑का मरुत॒: पिपि॑ष्वती । भ॒द्रा वो॑ रा॒तिः पृ॑ण॒तो न दक्षि॑णा पृथु॒ज्रयी॑ असु॒र्ये॑व॒ जञ्ज॑ती ॥

sātír na vo ’mavatī svàrvatī tvéṣā vipā́kā marutaḥ pípiṣvatī | bhadrā́ vo rātíḥ pṛṇató ná dákṣiṇā pṛthujráyī asuryéva jáñjatī ||

Nguyện sức thắng của các ngươi đến với chúng ta—đầy uy lực, đầy sự viên mãn của mặt trời (svar); sắc bén, làm cho hữu thể chín muồi và tăng thêm thực chất của chúng ta. Lành thay là tặng phẩm của các ngươi, như Dakṣiṇā làm đầy người hiến dâng; sải bước rộng, thúc đẩy như quyền năng của bậc chúa tể, đẩy chúng ta vào một vận động rộng lớn hơn.

सा॒तिः । न । वः॒ । अम॑ऽवती । स्वः॑ऽवती । त्वे॒षा । विऽपा॑का । म॒रु॒तः॒ । पिपि॑ष्वती । भ॒द्रा । वः॒ । रा॒तिः । पृ॒ण॒तः । न । दक्षि॑णा । पृ॒थु॒ऽज्रयी॑ । असु॒र्या॑ऽइव । जञ्ज॑ती ॥सातिः । न । वः । अमवती । स्वःवती । त्वेषा । विपाका । मरुतः । पिपिष्वती । भद्रा । वः । रातिः । पृणतः । न । दक्षिणा । पृथुज्रयी । असुर्याइव । जञ्जती ॥sātiḥ | na | vaḥ | ama-vatī | svaḥ-vatī | tveṣā | vi-pākā | marutaḥ | pipiṣvatī | bhadrā | vaḥ | rātiḥ | pṛṇataḥ | na | dakṣiṇā | pṛthu-jrayī | asuryāiva | jañjatī

सातिःwinning, gain, success
सातिः:
Kartā
TypeNoun
Rootसाति- (प्रातिपदिक; √सन्/सा ‘to gain, win’ > ‘winning, gaining’)
नःfor us / our
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
अमवतीstrong, powerful
अमवती:
Kartā
TypeAdjective
Rootअमवत्- (अम ‘strength’ + -वत्)
स्वर्वतीrich in light, radiant
स्वर्वती:
Kartā
TypeAdjective
Rootस्वर्वत्- (स्वर् ‘sunlight/heavenly light’ + -वत्)
त्वेषाfierce, brilliant
त्वेषा:
Kartā
TypeAdjective
Rootत्वेष- (प्रातिपदिक ‘fierce, impetuous, brilliant’)
विपाकाfully ripened, bringing mature results
विपाका:
Kartā
TypeAdjective
Rootवि-पाक- (वि + पाक ‘ripening, maturity; result’)
मरुतःO Maruts
मरुतः:
(Address)
TypeNoun
Rootमरुत्-
पिपिष्वतीstrengthening, invigorating (impelling)
पिपिष्वती:
Kartā
TypeParticiple/Adjective
Root√पिष् (पिषँ ‘to crush, grind; to strengthen/impel’), कृत्: -वत्/शतृ-प्रायः स्त्रीरूपम्
भद्राauspicious, good
भद्रा:
Kartā
TypeAdjective
Rootभद्र-
वःyour
वः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद्
रातिःgift, giving
रातिः:
Kartā
TypeNoun
Rootराति- (प्रातिपदिक; √रा/√रद् ‘to give’ > ‘gift, giving’)
पृणतःof the one who fills/satisfies
पृणतः:
Adhikaraṇa
TypeParticiple
Root√पॄ (पॄ ‘to fill, satisfy’), शतृ (वर्तमान कृदन्त)
like, as
:
TypeIndeclinable
Root
दक्षिणाpriestly fee, gift (dakṣiṇā)
दक्षिणा:
Kartā
TypeNoun
Rootदक्षिणा-
पृथुज्रयीwide-ranging, far-speeding
पृथुज्रयी:
Kartā
TypeAdjective
Rootपृथु-ज्रयिन्/ज्रयी- (पृथु ‘broad’ + ज्रयि/ज्रयी ‘running, speeding; course’)
असुर्येवlike (something) asuric/mighty
असुर्येव:
Kartā
TypeAdjective + Indeclinable (compound with iva)
Rootअसुर्य- (असुर-सम्बन्धि/असुरवत्) + इव
जञ्जतीsurging, rushing; repeatedly arising
जञ्जती:
Kartā
TypeParticiple/Adjective
Root√जन्/√जञ्ज् (intensive/iterative of √जन् ‘to be born, arise; to move/urge’), वर्तमान कृदन्त/प्रत्ययान्त स्त्रीरूपम्