सप्तनवतितमः सर्गः (Yuddha Kāṇḍa 97): Sugrīva’s Onslaught and the Fall of Virūpākṣa
स तदा स हसोत्पत्यराक्षसस्यमहाहवे ।मुष्टिंसन्वर्त्यवेगेनपातयामासवक्षसि ।।।।
sa tadā sahasotpatya rākṣasasya mahāhave | muṣṭiṃ saṃvartya vegena pātayāmāsa vakṣasi ||
Rồi ngay trong trận đại chiến ấy, chàng lập tức bật dậy, nắm chặt tay, dồn sức lao nhanh và giáng một cú đấm vào ngực La-sát.
Then in that great war, Sugriva getting up at once whirling his fist, hit (Virupaksha) him on the chest.
Righteous leadership in war includes rising again after a setback and protecting one’s side through decisive action against aggressors.
Sugrīva recovers immediately after being struck and counters by punching Virūpākṣa in the chest.
Utsāha (indomitable energy) and dhairya (fortitude) in the face of injury.