न्यग्रोध
प्रवेश-निवारणम् (Preventing Indrajit’s Banyan-Tree Rite) / Indrajit Confronts Vibhishana
अद्यतेव्यसनंप्राप्तंकिंमांत्वामिहवक्ष्यसि ।प्रवेष्टुं न त्वयाशक्यंन्यग्रोधंराक्षसाधम ।।6.87.28।।
adya te vyasanaṃ prāptaṃ kiṃ māṃ tvām iha vakṣyasi | praveṣṭuṃ na tvayā śakyaṃ nyagrodhaṃ rākṣasādhama || 6.87.28 ||
Hôm nay tai ương đã giáng xuống ngươi—ngươi còn nói gì với ta ở đây? Ngươi không thể nào vào được cây đa, hỡi kẻ hèn nhất trong loài rākṣasa.
"Thereafter he becomes invisible for all beings and kills his enemies with the best of arrows and binds them."
When adharma seeks power through occult advantage, dharma aims to block it; righteous resistance prevents the consolidation of unjust शक्ति (power).
Vibhīṣaṇa declares that Indrajit’s plan connected to the nyagrodha will fail—he will not reach the ritual refuge/goal.
Moral confidence grounded in truth—Vibhīṣaṇa speaks as one aligned with dharma and therefore certain about adharma’s collapse.