त्र्यशीतितमः सर्गः (Sarga 83)
Hanumān Reports Sītā’s ‘Slaying’; Rāma Collapses; Lakṣmaṇa’s Counter-Discourse on Dharma and Artha
दृष्टापथिहनूमांश्चतदृक्षबलमुद्यतम् ।नीलमेघनिभंभीमंसन्निवार्यन्यवर्तत ।।6.83.6।।
dṛṣṭā pathi hanūmāṁś ca tad-ṛkṣabalam udyatam | nīlamegha-nibhaṁ bhīmaṁ sannivārya nyavartata ||6.83.6||
Thấy trên đường đạo quân gấu ấy hùng hổ sẵn sàng giao chiến, đen như mây xanh và đáng sợ, Hanūmān liền ngăn lại và khiến họ quay về.
Hanuman seeing the terrific army of Bears marching like a dark cloud asked them to return and he also returned with them.
Restraint and disciplined command: even in war, forces must be directed wisely, avoiding rash escalation.
A bear contingent is moving to engage; Hanūmān halts and redirects them, likely to report urgent news first.
Prudence and leadership—controlling allies for a higher strategic and moral purpose.