त्र्यशीतितमः सर्गः (Sarga 83)
Hanumān Reports Sītā’s ‘Slaying’; Rāma Collapses; Lakṣmaṇa’s Counter-Discourse on Dharma and Artha
ऋक्षराक्षस्तथोक्तस्तुस्वेनानीकेनसम्वृतः ।आगच्छत्पश्चिमद्वारंहनूमान्यत्रवानरः ।।6.83.4।।
ṛkṣarākṣas tathoktas tu svenānīkena saṃvṛtaḥ |
āgacchat paścimadvāraṃ hanūmān yatra vānaraḥ ||6.83.4||
Được dặn bảo như thế, chúa tể loài gấu, được đội quân của mình vây quanh, tiến về cửa phía tây—nơi Hánumān, vị Vānara, đang trấn giữ.
Rama having spoken thus, King of Bears surrounded by Vanaras went to Hanuman at the western gate.
Dharma as loyal service and disciplined cooperation: allies take positions and act promptly when instructed for a righteous cause.
Battle preparations/placements: Jāmbavān moves with his forces to the western gate where Hanūmān is positioned.
Obedience and readiness (ājñā-pālanam): coordinated action in support of Rāma’s mission.