इन्द्रजित्-हनूमद्-युद्धं तथा निकुम्भिलायां होमः
Indrajit vs Hanuman; Indrajit’s Nikumbhila rite
तमिन्द्रजितमप्राप्यरथस्थंसहसारथिम् ।विवेशधरणींभित्त्वासाशिलाव्यर्थमुद्यता ।।।।
tam indrajitam aprāpya rathasthaṃ sahasārathim |
viveśa dharaṇīṃ bhittvā sā śilā vyartham udyatā ||
Tảng đá ấy, phóng đi với sức mạnh, chẳng chạm tới Indrajit đang ngồi trên chiến xa cùng người đánh xe; nó bổ toạc mặt đất rồi vô ích chìm sâu xuống lòng đất.
That rock hurled by Hanuman failed to reach the chariot in which Indrajith was seated and also the charioteer. It cleaved the earth and entered.
The verse reflects the uncertainty of outcomes in conflict; dharma emphasizes perseverance and right intention even when immediate efforts do not succeed.
Hanumān’s projectile misses Indrajit’s chariot due to evasive driving and embeds into the earth after splitting it.
Persistence in righteous struggle—setbacks do not end the commitment to protect and oppose wrongdoing.