लङ्कादाह-प्रचोदनं तथा वानर-राक्षस-समरारम्भः
The Burning of Lanka and the Outbreak of Battle
स निकुम्भं च कुम्भं च कुम्भकर्णात्मजावुभौ ।प्रेषयामाससङ्कृद्धोराक्षससैर्बहुभिस्सह ।।।।
sa nikumbhaṃ ca kumbhaṃ ca kumbhakarṇātmajāv ubhau | preṣayāmāsa saṅkṛddho rākṣasair bahubhiḥ saha ||
Trong cơn thịnh nộ, hắn sai Nikumbha và Kumbha—cả hai đều là con của Kumbhakarṇa—cùng với vô số Rākṣasa đi theo.
Seized with anger, he sent for Kumbha and Nikumbha, both the sons of Kumbhakarna and many Rakshasas.
It illustrates how leadership driven by anger mobilizes violence; dharma emphasizes restraint and right intent, while adharma escalates conflict through rage.
Rāvaṇa reacts to the Vānara assault by sending out powerful commanders—Kumbhakarṇa’s sons—along with many troops.
Military decisiveness is shown, but colored by vice: Rāvaṇa’s action is propelled by anger rather than righteous discernment.