Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

त्रिशिरा–देवान्तक–महोदर–मत्त

महापार्श्व) वधः | Slaying of Trisira, Devantaka, Mahodara, and Matta (Mahaparsva

तद्व्यर्थंशिखरंदृष्टवाद्रुमवर्षंमहाकपिः ।विससर्जरणेतस्मिन्रावणस्यसुतंप्रति ।।।।

tad vyarthaṁ śikharaṁ dṛṣṭvā drumavarṣaṁ mahākapiḥ | visasarja raṇe tasmin rāvaṇasya sutaṁ prati ||

Thấy đỉnh núi ném đi trở nên vô hiệu, đại hầu trong trận ấy liền phóng ra một cơn mưa cây rừng nhằm vào con trai của Rāvaṇa.

सःhe (Hanumān)
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वायुसुनूःson of Vāyu
वायुसुनूः:
कर्ता (Karta/Subject-apposition)
TypeNoun
Rootवायु-सुνού (प्रातिपदिक; वायु + सुνού)
Formतत्पुरुषसमास (वायोः सूनुः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सः इति विशेषण/अप्पोजिशन
कुपितःangry
कुपितः:
कर्तृविशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootकुपित (कृदन्त; √कुप् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सः इति विशेषण
चिक्षेपhurled
चिक्षेप:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√क्षिप् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
शिखरम्peak/summit
शिखरम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशिखर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गिरेःof a mountain
गिरेः:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
त्रिशिराःTriśiras
त्रिशिराः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootत्रिशिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्that (peak)
तत्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम; शिखरम् इत्यर्थे (that—i.e., the peak)
शरैःwith arrows
शरैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
तीक्ष्णैःsharp
तीक्ष्णैः:
करणविशेषण (Qualifier of instrument)
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; शरैः इति विशेषण
बिभेदsplit/broke
बिभेद:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√भिद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
बहुधाinto many pieces
बहुधा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: in many ways/into many pieces)
बलीmighty
बली:
कर्तृविशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; त्रिशिराः इति विशेषण

Then seeing that the top of the mountain hurled was ineffective in that battle over Ravana's son, Hanuman discharged rain of trees.

H
Hanumān
T
Triśiras
R
Rāvaṇa
T
trees

FAQs

Dharma in action includes discernment: when one method fails, one must respond intelligently rather than persist blindly out of pride.

Hanumān changes tactics after his mountain-peak attack is neutralized, attacking Triśiras with a barrage of trees.

Hanumān’s practical intelligence and resolve (mati + dhṛti) under pressure.