महोदर-वाक्यं कुम्भकर्ण-प्रतिषेधः
Mahodara’s Counsel and the Critique of Kumbhakarna’s Solo Assault
ञ्जनीयम्हिभर्तारंविनष्टमवगम्यसा ।नैराश्यात् स्त्रीलघुत्वाच्चत्वद्वशंप्रतिपत्स्यते ।।।।
rañjanīyaṃ hi bhartāraṃ vinaṣṭam avagamya sā | nairāśyāt strīlaghutvāc ca tvadvaśaṃ pratipatsyate ||
Khi hiểu rằng phu quân đáng mến của nàng đã diệt vong, vì tuyệt vọng và vì sự nhẹ dạ thường gán cho nữ nhân, nàng sẽ thuận theo quyền lực của ngài.
"Her charming husband ceased to live and thinking of no alternate, being a fickle woman, will accept your dependence."
The speaker is Mahodara, a minister of Ravana. He is advising Ravana not to fight immediately but to use deception to make Sita believe Rama is dead, hoping she will then submit.
Mahodara uses a cynical argument based on 'strīlaghutva' (fickleness of women) and 'nairāśya' (despair), suggesting that without hope, loyalty falters—a view contrary to Sita's actual devotion (Pativrata Dharma).