Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Yuddha Kanda, Sarga 61, Shloka 24

कुम्भकर्णदर्शनम्

The Appearance of Kumbhakarna and the Account of His Might

ध्रुवंलोकविनाशायपौलस्त्येनासिनिर्मितः ।तस्मात्त्वमद्यप्रभृतिमृतकल्पःशयिष्यसे ।।6.61.24।।

dhruvaṁ loka-vināśāya paulastyenāsi nirmitaḥ | tasmāt tvam adya-prabhṛti mṛta-kalpaḥ śayiṣyase ||

Hẳn ngươi do Paulastya tạo ra để gây diệt vong cho thế gian. Vì vậy từ hôm nay trở đi, ngươi sẽ nằm ngủ như kẻ đã chết.

ब्रह्मशापाभिभूतःoverpowered by Brahma’s curse
ब्रह्मशापाभिभूतः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootब्रह्म-शाप-अभिभूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (understood subject, likely कुम्भकर्णः); समास: ब्रह्मणः शापः (षष्ठी-तत्पुरुष) + तेन अभिभूतः (तृतीया-तत्पुरुष)
अथthen
अथ:
सम्बन्ध (Sequence marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (conjunctive particle)
निपपातfell down
निपपात:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootनि+पत् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
अग्रतःin front
अग्रतः:
अधिकरण (Location)
TypeIndeclinable
Rootअग्रतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb; ‘in front’)
प्रभोःof the Lord
प्रभोः:
सम्बन्ध (In front of whom)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (genitive), एकवचन
ततःthen
ततः:
सम्बन्ध (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (then)
परमसम्भ्रान्तःgreatly agitated
परमसम्भ्रान्तः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootपरम-सम्भ्रान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of रावणः; समास: परमः सम्भ्रान्तः
रावणःRavana
रावणः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वाक्यम्words/speech
वाक्यम्:
कर्म (Object of speaking)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (imperfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

"Surely you are begotten by Paulastya for the destruction of the universe. Therefore, remain sleeping like a dead one from today, ' said Brahma and cursed him."

B
Brahmā
K
Kumbhakarṇa
P
Paulastya

FAQs

When a being becomes a threat to all life, Dharma authorizes restraint for the protection of the world; punishment is framed as safeguarding cosmic order.

Brahmā addresses Kumbhakarṇa directly and imposes a curse-like restraint: prolonged sleep.

Protective justice: Brahmā acts to prevent large-scale harm, prioritizing the welfare of the world.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App