Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

युद्धलक्षण-निमित्तदर्शनं तथा लङ्काद्वारव्यूहः

War Omens and the Encirclement of Lanka’s Gates

सर्वेविकृतलाङ्गूलास्सर्वेदंष्ट्रानखायुधा:।। 6.41.46।।सर्वेविकृतचित्राङ्गास्सर्वेचविकृताननाः ।

sarve vikṛtalāṅgūlāḥ sarve daṃṣṭrānakhāyudhāḥ | sarve vikṛtacitrāṅgāḥ sarve ca vikṛtānanāḥ ||6.41.46||

Tất cả đều dựng đuôi xù lông; tất cả lấy răng nanh và móng vuốt làm binh khí. Thân ai nấy mang những vằn sắc dữ dằn, và gương mặt đều méo gắt vì phẫn nộ.

सर्वेall
सर्वे:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); सर्वनामविशेषण (pronominal adjective)
विकृतलाङ्गूलाःwith distorted/raised tails
विकृतलाङ्गूलाः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootविकृत + लाङ्गूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
सर्वेall
सर्वे:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
दंष्ट्रानखायुधाःhaving teeth and nails as weapons
दंष्ट्रानखायुधाः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootदंष्ट्रा + नख + आयुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); बहुव्रीहिः = दंष्ट्रा-नखौ आयुधे यस्य (whose weapons are teeth and nails)
सर्वेall
सर्वे:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
विकृतचित्राङ्गाःwith strangely variegated bodies
विकृतचित्राङ्गाः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootविकृत + चित्राङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
सर्वेall
सर्वे:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विकृताननाःwith distorted faces
विकृताननाः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootविकृत + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)

All had their tails lifted unusually, had their nails and teeth sharp as weapons, some had unnatural face, and all of them had distorted eyes (as in fury).

V
Vānara warriors

FAQs

Dharma is portrayed as controlled ferocity in service of justice—anger and power are being marshaled toward a righteous objective rather than personal cruelty.

A vivid description of the Vānara troops’ battle-ready appearance as they prepare to assault or defend positions around Laṅkā.

Saṃyama allied with vīrya: strength presented as disciplined readiness, not chaos.