HomeRamayanaYuddha KandaSarga 4Shloka 24
Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः

March to the Seacoast and Encampment at the Shore

शतैः शतसहस्रैश्च कोटिभिश्चायुतैरपि ।वारणाभैश्च हरिभिर्ययौ परिवृतस्तदा ।।।।

śataiḥ śatasahasraiś ca koṭibhiś cāyutair api | vāraṇābhaiś ca haribhir yayau parivṛtas tadā ||

Bấy giờ Ngài tiến bước, được vây quanh bởi vô lượng vānara—hàng trăm, hàng trăm nghìn, hàng crore và hàng vạn—như một biển chiến sĩ tựa voi tụ hội quanh Ngài.

शतैःwith hundreds
शतैः:
Karana (करण; accompaniment measure)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन
शत-सहस्रैःwith hundred-thousands
शत-सहस्रैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; द्विगु-समासः: 'शतानि सहस्राणि' / 'hundred-thousands'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
कोटिभिःwith crores
कोटिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अयुतैःwith myriads (ten-thousands)
अयुतैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle: also/even)
वारण-आभैःwith elephant-like
वारण-आभैः:
Karana (करण; accompaniment)
TypeAdjective
Rootवारण (प्रातिपदिक) + आभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुषः: 'वारणसदृशैः' (elephant-like)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
हरिभिःby vanaras
हरिभिः:
Karana (करण; accompaniment)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; 'vanaras'
ययौwent
ययौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
परिवृतःsurrounded
परिवृतः:
Karta (कर्ता; participle agreeing with implied subject, e.g., Rāmaḥ)
TypeVerb
Rootपरि-वृत् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'surrounded'
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (then)

Protected by hundreds and thousands, even crores of vanaras and surrounded by a myriad of vanaras Rama went.

R
Rāma (implied as 'he')
V
vānaras (haris)

FAQs

Dharma is supported by collective solidarity: righteousness is not solitary; it is upheld when many unite to protect justice.

The narrative describes the scale of the vānaras accompanying Rāma as the march begins.

The allies’ steadfast support—strength offered in service to a righteous leader.