सागरप्रशमनम् / The Pacification of the Ocean and the Building of Nala’s Bridge
ततोविसृष्टारामेणसर्वतोहरियूथपाः ।अभिपेतुर्महारण्यंहृष्टाश्शतसहस्रशः ।।।।
tato visṛṣṭā rāmeṇa sarvato hariyūthapāḥ | abhipetur mahāraṇyaṃ hṛṣṭāḥ śatasahasraśaḥ ||
Bấy giờ, theo lệnh của Rāma, các thủ lĩnh đạo quân Vānara hân hoan, từng trăm ngàn lớp, tỏa đi khắp bốn phương, lao vào đại lâm sâu thẳm.
"On the Mandara mountain Vishwakarma gave a boon to my mother. I am that Vishwakarma's own son, and I am like him at work by that cause. I have put in my memory all about the ocean. I am aware of the truth of the ocean. I could not speak of my qualities unless questioned. I can build a bridge over the abode of Varuna.Right away let the Vanara leaders get the material required for building the bridge (said Nala)."
Dharma is dutiful responsiveness: a righteous command, given for a just end, is carried out promptly and joyfully by committed allies.
Rāma sends the Vānara chiefs to procure materials; they surge into the forest in massive numbers to begin the work.
Obedience and enthusiasm in service—collective morale directed toward a dharmic objective.