इत्युक्त्वापरुषंवाक्यंरावणंरावणानुजः ।आजगाममुहूर्तेनयत्ररामस्सलक्ष्मणः ।।6.17.1।।
ity uktvā paruṣaṁ vākyaṁ rāvaṇaṁ rāvaṇānujaḥ | ājagāma muhūrtena yatra rāmaḥ salakṣmaṇaḥ ||
Nói xong những lời thô bạo với Rāvaṇa, em của Rāvaṇa chẳng bao lâu đã đến nơi Rāma đứng cùng Lakṣmaṇa.
Vibheeshana, having addressed Ravana in harsh language, reached Rama and Lakshmana in a short while.
Choosing dharma-aligned refuge: when righteous counsel is rejected by an unjust ruler, one may leave adharma and seek the company of the virtuous.
Vibhīṣaṇa departs from Rāvaṇa after a sharp exchange and quickly reaches Rāma and Lakṣmaṇa across the conflict lines.
Discernment and allegiance to truth: Vibhīṣaṇa acts on conviction rather than family loyalty to wrongdoing.