शक्तिप्रहारः
Ravana’s Shakti Javelin and Lakshmana’s Wounding
तेभिन्नाश्चविकीर्णाश्चरामरावणयोःशराः ।।।।अन्तरिक्षात्प्रदीप्ताग्रानिपेतुर्धरणीतले ।
te bhinnāś ca vikīrṇāś ca rāmarāvaṇayoḥ śarāḥ |
antarikṣāt pradīptāgrā nipetur dharaṇītale ||
Bị bẻ gãy và tung văng, những mũi tên của Rāma và Rāvaṇa, đầu tên rực lửa, từ giữa trời rơi xuống mặt đất.
By the arrows loosed by Rama and Ravana on one another clashing with each other, a loud sound arose.
War’s force spills into the world: dharma reminds rulers that violence has broad consequences, touching earth and beings beyond the immediate target.
After the mid-air collisions, broken arrows rain down, visually marking the intensity of the duel.
Not a single virtue, but the realism of responsibility: great warriors’ actions reshape the environment, demanding restraint and purpose.