शक्तिप्रहारः
Ravana’s Shakti Javelin and Lakshmana’s Wounding
तामनुव्याहरच्छक्तिमापतन्तीं स राघवः ।स्वस्त्यस्तुलक्ष्मणआयेतिमोघाभवहतोद्यमा ।।।।
tām anuvyāharac chaktim āpatantīṃ sa rāghavaḥ | svasty astu lakṣmaṇāyety moghā bhava hatodyame ||
Khi ngọn lao phóng tới vun vút, Rāghava cất lời: “Nguyện điềm lành hộ trì Lakṣmaṇa; mong mưu toan hại người của ngươi trở nên vô hiệu.”
Hurled at terrific speed, that javelin, which was equal to thunderbolt, speedily went towards Lakshmana in the forefront of war.
Dharma as protective responsibility: Rāma’s immediate concern is his brother’s welfare, expressing righteous guardianship and unwavering commitment to what is right.
Rāma sees the spear rushing toward Lakṣmaṇa and speaks a protective, auspicious utterance, wishing the enemy’s lethal intent to fail.
Rāma’s compassion and fraternal duty (bhrātṛ-dharma), coupled with calm moral clarity even amid crisis.