चूडामणि
दर्शनम् — Rama Receives Sita’s Token and Questions Hanuman
तं तु दृष्ट्वा मणिश्रेष्ठं राघव श्शोककर्शितः।नेत्राभ्यामश्रुपूर्णाभ्यां सुग्रीवमिदमब्रवीत्।।।।
taṃ tu dṛṣṭvā maṇiśreṣṭhaṃ rāghavaḥ śoka-karśitaḥ |
netrābhyām aśru-pūrṇābhyāṃ sugrīvam idam abravīt ||
Nhưng vừa thấy viên bảo châu thượng hạng ấy, Rāghava—tiều tụy vì sầu khổ, đôi mắt chan đầy lệ—liền nói với Sugrīva những lời này.
(Addressing Hanuman again) "O dear, if she can live for a month it is living for long. I would not live for a moment without the black-eyed Vaidehi.
Dharma is seen in responsible leadership and truthful communication: even in grief, Rāma turns to his ally Sugrīva, maintaining the ethical order of counsel and cooperation.
After receiving Sītā’s token, Rāma’s sorrow intensifies; he prepares to speak to Sugrīva, the leader of the vānaras, about the next steps.
Rāma’s self-control within sorrow—he remains engaged with duty and alliance rather than collapsing into despair.