षट्पञ्चाशः सर्गः — वैदेही-आश्वासनम् तथा अरिष्टारोहणम्
Consoling Sita and Ascending Mount Arishta
तद्यथा तस्य विक्रान्तमनुरूपं महात्मनः।भवत्याहवशूरस्य तथा त्वमुपपादय।।।।
tadyathā tasya vikrāntam anurūpaṃ mahātmanaḥ | bhavaty āhavaśūrasya tathā tvam upapādaya ||
“Vì thế, hãy hành động sao cho bước tiến anh hùng của bậc đại hồn, Rāma—dũng sĩ nơi chiến địa—được triển hiện đúng với tầm vóc của Người.”
Then the kinnaras, uragas, gandhravas, yakshas and vidyadharas left the tortured mountain and occupied the sky.
Dharma as propriety and role-based duty: actions should align with the rightful responsibilities and honor of the principal agent (Rāma), not bypass them for convenience.
Sītā advises Hanumān on how to proceed so that the rescue remains Rāma’s rightful achievement, consistent with his warrior-dharma.
Sītā’s discernment (viveka) and commitment to righteous means, not merely a desirable outcome.