लङ्काप्रवेशः
Hanuman Enters Lanka and Encounters Laṅkā-devatā
स हि मे समयः सौम्य प्राप्तोऽद्य तव दर्शनात्।।।।स्वयंभू विहितः सत्यो न तस्यास्ति व्यतिक्रमः।
sa hi me samayaḥ saumya prāpto 'dya tava darśanāt | svayaṃbhū-vihitaḥ satyo na tasyāsti vyatikramaḥ ||
Hỡi người hiền hòa, chính thời khắc ấy nay đã đến với ta vì được thấy ngươi. Điều Đấng Tự Sinh đã định là chân thật; không thể có sự sai lệch khỏi đó.
"O gentle one! the time ordained by Brahma has come today with your presence here. The truth revealed by Brahma, the self-born, cannot be proved otherwise.
Satya is presented as inviolable: truth and moral order, once set in motion, reach their appointed fulfillment.
Laṅkā-devatā interprets Hanumān’s arrival as the exact sign that Brahmā’s earlier boon/prophecy has matured.
Acceptance of truth (satya-svīkāra) and surrender to rightful cosmic law rather than ego-driven resistance.