त्रिजटास्वप्नवर्णनम्
Trijata’s Dream-Omens and the Rakshasis’ Reversal
अपगच्छत नश्यध्वं सीतामाप्नोति राघवः।।5.27.39।।घातयेत्परमामर्षी युष्मान्सार्थं हि राक्षसैः।
apagacchata naśyadhvaṃ sītām āpnoti rāghavaḥ ||5.27.39||
ghātayet paramāmarṣī yuṣmān sārthaṃ hi rākṣasaiḥ |
Hãy lui đi ngay, bằng không các ngươi sẽ diệt vong. Rāghava sẽ đoạt lại Sītā; trong cơn thịnh nộ tột cùng, Ngài sẽ tiêu diệt các ngươi cùng toàn bọn rākṣasa.
Then seeing the ignoble she-demons threatening Sita, an old demoness called Trijata, who was lying down there, said:
Persisting in adharma invites ruin; dharma is both a moral law and a protective order—those who torment the innocent face just retribution.
Trijaṭā warns the rākṣasīs to stop harassing Sītā, predicting Rāma’s successful rescue and punitive justice.
Rāma’s steadfast justice and protective duty toward Sītā, alongside Trijaṭā’s truthful admonition.