सीताविलापः
Sita’s Lament amid Rākṣasī Threats
सर्वथा तेन हीनाया रामेण विदितात्मना।तीक्ष्णं विषमिवास्वाद्य दुर्लभं मम जीवितम्।।5.25.17।।
sarvathā tena hīnāyā rāmeṇa viditātmanā | tīkṣṇaṃ viṣam ivāsvādya durlabhaṃ mama jīvitam || 5.25.17 ||
Bị cách lìa Rāma—bậc tự tri, kiên định—mạng sống của ta khó giữ vô cùng, như thể đã nuốt phải chất độc sắc nhọn.
'Fie upon this human life. Fie upon this dependence. What a pitiable situation I am placed in. It is not possible for me, a human, to give up life at my free will.'ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে সুন্দরকাণ্ডে পঞ্চবিংশস্সর্গঃ৷Thus ends the twentyfifth sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
Dharma is not merely external duty but inner fidelity: Sītā’s identity is bound to righteous love and truth, making separation feel like spiritual poison.
Sītā expresses that life without Rāma, who is self-disciplined and self-aware, feels unbearable.
Constancy (ananyatā) in commitment—her unwavering devotion to a dharmic spouse.