सम्पातिवाक्यम्
Sampati’s Intelligence Report on Sita’s Abduction
क्व सीता केन वा दृष्टा को वा हरति मैथिलीम्।तदाख्यातु भवात्सर्वं गतिर्भव वनौकसाम्।।।।
kva sītā kena vā dṛṣṭā ko vā harati maithilīm |
tad ākhyātu bhavāt sarvaṃ gatir bhava vanaukasām ||
Sītā ở đâu? Ai đã trông thấy nàng? Và kẻ nào đã cướp đi nàng Maithilī? Xin ngài thuật lại tất cả—ngài là chỗ nương tựa duy nhất, là con đường tiến tới của chúng tôi, hỡi các bậc cư ngụ rừng sâu.
'Where is Sita now? By whom else was she seen while being carried? Pray, tell us everything. You are the ultimate saviour of monkeys.
Dharma is truth-seeking in service of justice: the searchers ask precise questions to establish facts and restore what is rightfully protected (Sītā).
The vānara party implores Sampāti to reveal everything he knows about Sītā’s abduction and the abductor.
Satya-anveṣaṇa (commitment to truth) and śaraṇāgati (seeking rightful guidance from one who knows).