दक्षिणदिशि सीतान्वेषण-आदेशः
Commissioning the Southern Search for Sītā
चन्द्रसूर्यांशुसङ्काशस्सागराम्बुसमावृतः।।।।भ्राजते विपुलैश्शृङ्गैरम्बरं विलिखन्निव।
candrasūryāṃśusaṅkāśaḥ sāgarāmbusamāvṛtaḥ |
bhrājate vipulaiḥ śṛṅgair ambaram vilikhann iva ||
Núi ấy rực sáng như ánh trăng và tia mặt trời, bốn bề nước biển bao quanh; với những đỉnh rộng lớn, tựa như đang cào xước tầng không.
'It looks bright, spreading its radiance like the Sun and Moon. It is surrounded by the sea. Its peaks appear as though scratching the sky.
Dharma includes steadiness amid awe: even when encountering marvels, one should keep the mind aligned to truth and duty, not distracted from the righteous aim.
Sugriva describes the appearance of the distant mountain landmark, emphasizing its brilliance and towering peaks.
Focused wonder—appreciating grandeur without losing commitment to the mission.