किष्किन्धाप्रवेशः—लक्ष्मणस्य कोपः, तारासान्त्वम्, सुग्रीवदर्शनम्
Lakshmana Enters Kishkindha: Anger, Tara’s Mediation, and Sugriva Encountered
न हि धर्मार्थसिद्ध्यर्थं पानमेवं प्रशस्यते।पानादर्थश्च धर्मश्च कामश्च परिहीयते।।।।
na hi dharmārthasiddhyarthaṃ pānam evaṃ praśasyate | pānād arthaś ca dharmaś ca kāmaś ca parihīyate ||
Uống rượu như thế chẳng được tán dương là phương tiện thành tựu dharma và artha; vì do rượu, tài sản, chính pháp, và cả dục vọng chánh đáng cũng bị suy giảm.
'Drinking this way does not help accomplishment of dharma and artha. It destroys wealth, ambition and righteousness.
Sense-control is integral to dharma: intoxication undermines the very aims (dharma and artha) it is sometimes falsely associated with, and it erodes moral judgment.
Lakṣmaṇa confronts Sugrīva for delaying Rāma’s mission due to indulgence, warning that such conduct destroys prosperity and righteousness.
Lakṣmaṇa’s moral firmness and commitment to duty (kārya-niṣṭhā), insisting on disciplined conduct for righteous ends.