लक्ष्मणक्रोधः सुग्रीवप्रबोधनं च
Lakshmana’s Wrath and the Summoning of Sugriva
प्रसादयित्वा सुग्रीवं वचनैस्सामनिश्चितैः।आसीनं पर्युपासीनौ यथा शक्रं मरुत्पतिम्।।
prasādayitvā sugrīvaṃ vacanaiḥ sāmaniścitaiḥ | āsīnaṃ paryupāsīnau yathā śakraṃ marutpatim ||
Dùng những lời hòa giải đã được cân nhắc vững chắc mà làm nguôi lòng Sugrīva, hai vị ấy ngồi kề bên hầu cận, như chư thần hầu bên Śakra (Indra), chúa tể các Marut.
Both of them sat close by Sugriva who was like Indra and said these pleasing words:
Dharma in counsel includes choosing non-violent, conciliatory speech first (sāma) to restore order and right action, especially when a leader has erred.
Sugrīva is approached by his ministers, who first calm him and then prepare to explain the gravity of Lakṣmaṇa’s arrival.
Diplomacy and restraint in speech—ministers model prudent nīti by de-escalating before delivering difficult truths.