वालिवधः
The Slaying of Vali
तामेवं ब्रुवतीं तारां ताराधिपनिभाननाम्।वाली निर्भर्त्सयामास वचनं चेदमब्रवीत्4.16.1।।
tām evaṃ bruvatīṃ tārāṃ tārādhipa-nibhānanām | vālī nirbhartsayāmāsa vacanaṃ cedam abravīt ||
Khi Tara—dung nhan tựa vầng trăng, như chúa tể muôn sao—nói như thế, Vāli liền quở trách nàng và đáp lại bằng những lời này.
To these words of Tara with her Moon-like face, Vali replied reproachfully:
It warns that anger can distort relationships and speech; Dharma asks leaders to hear counsel respectfully, especially from well-wishers.
Transition into Sarga 16: Vāli rejects Tārā’s advice and responds harshly.
By contrast, Tārā’s loyalty is highlighted against Vāli’s impatience and pride.