तारोपदेशः
Tara’s Counsel to Vali on Sugriva’s Roar and Rama’s Alliance
सहसा तव निष्क्रामो मम तावन्न रोचते।श्रूयतां चाभिधास्यामि यन्निमित्तं निवार्यसे।।
sahasā tava niṣkrāmo mama tāvan na rocate | śrūyatāṃ cābhidhāsyāmi yan-nimittaṃ nivāryase ||
Việc ngươi bỗng nhiên xuất chinh, ta chưa thể thuận lòng. Hãy lắng nghe—ta sẽ nói rõ nguyên do vì sao ta ngăn giữ ngươi lại.
'I do not like your rashness. I will explain the reason I am preventing you. Listen:
Dharma values satya and reasoned counsel: restraint should be accompanied by truthful explanation, not mere obstruction.
Tārā openly states she disapproves of Vāli’s impulsiveness and asks him to hear her reasons.
Responsible speech: Tārā commits to explaining her rationale clearly and honestly.