Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

दुन्दुभिवधप्रसङ्गः

The Dundubhi Episode and the Proof of Rama’s Prowess

रामोऽपिदारयेदेषां बाणेनैकेन च द्रुमम्।वालिनं निहतं मन्ये दृष्ट्वा रामस्य विक्रमम्4.11.71।।

rāmo 'pi dārayet eṣāṃ bāṇenaikena ca drumam |

vālinaṃ nihataṃ manye dṛṣṭvā rāmasya vikramam || 4.11.71 ||

Nếu Rāma cũng có thể dùng một mũi tên mà bổ toạc những cây ấy, thì—đã tận mắt thấy uy lực của Rāma—ta sẽ coi Vālī như đã bị diệt.”

रामःRama
रामः:
कर्ता
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso / even
अपि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावन/अपि-कारक निपात (also/even)
दारयेत्could split / pierce
दारयेत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√दॄ/√दर् (धातु; caus./denom sense ‘split’)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘could split’
एषाम्of these
एषाम्:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
बाणेनwith an arrow
बाणेन:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण
एकेनwith one
एकेन:
करण-विशेषण
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण (बाणेन)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
द्रुमम्tree
द्रुमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootद्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सामूहिकार्थे (one tree / a tree)
वालिनम्Vali
वालिनम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवालिन् (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
निहतम्killed
निहतम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootनि + √हन् (धातु) + क्त (PPP)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘वालिनम्’ इत्यस्य विशेषण
मन्येI think
मन्ये:
क्रिया
TypeVerb
Root√मन् (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
हेतु/पूर्वकाल (Cause/prior action)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्यय; ‘having seen’
रामस्यof Rama
रामस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
विक्रमम्prowess
विक्रमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootविक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘दृष्ट्वा’ इत्यस्य कर्म

'If I see Rama splitting these trees with one arrow, I will believe he can kill Vali with his prowess.

S
Sugriva
R
Rama
V
Vālī
S
sāla trees
A
arrow (bāṇa)

FAQs

Dharma is upheld through demonstrable competence and truthful assurance: before taking a life in the name of justice, Sugriva seeks a clear sign that Rama’s intervention will succeed and not become unjust recklessness.

Sugriva sets a test for Rama—splitting the trees with one arrow—as the evidence needed to trust that Vālī can be defeated.

Sugriva’s discernment and reliance on satya: faith is grounded in witnessed capability, not mere words.