शुनश्शेफरक्षा–विश्वामित्रशापः
Sunassepha’s Rescue and Visvamitra’s Curse
विवर्णवदनो दीनस्तृष्णया च श्रमेण च।।।।पपाताङ्के मुनेराशु वाक्यं चेदमुवाच ह।
vivarṇavadano dīnas tṛṣṇayā ca śrameṇa ca | papātāṅke muner āśu vākyaṃ cedam uvāca ha ||
Sắc mặt nhợt nhạt, khốn khổ vì khát và mệt lả, chàng vội ngã vào lòng vị hiền thánh và thốt lên những lời này.
With his face discoloured due to thirst and fatigue, he (Sunassepha) immediately fell into the sage's lap in a pitiable condition and said:
The dharma of compassion is invoked implicitly: the helpless person approaches a righteous authority seeking protection.
Śunaḥśepha, weakened by thirst and fatigue, collapses before the sage and begins his plea.
Humility and the courage to seek rightful refuge rather than resorting to deceit or violence.