विश्वामित्रस्य दक्षिणतपः तथा त्रिशङ्कोः स्वशरीरेण स्वर्गगमनाभिलाषः
Visvamitra’s Southern Austerity and Trisanku’s Bodily Ascent Aspiration
यष्टुकामो महायज्ञं तदनुज्ञातुमर्हथ।गुरुपुत्रानहं सर्वान्नमस्कृत्य प्रसादये।।1.57.18।।
yaṣṭukāmo mahāyajñaṃ tad anujñātum arhatha |
guruputrān ahaṃ sarvān namaskṛtya prasādaye || 1.57.18 ||
Con mong được cử hành một đại tế lễ; kính xin các ngài ban cho sự chuẩn thuận. Con đảnh lễ tất cả các ngài—những người con của bậc đạo sư—và cầu xin được các ngài hoan hỷ gia hộ.
'I wish to perform a great sacrifice. You are worthy enough to tender your consent. I pay homage to all the sons of my spiritual guide oblige.
Ritual action (yajña) is framed as legitimate only with proper authorization and respect for the teacher’s lineage—dharma requires humility and due procedure, not mere desire.
Viśvāmitra requests Vasiṣṭha’s sons to approve and support his intended great sacrifice.
Reverence toward the guru’s family and disciplined adherence to tradition (maryādā) in religious undertakings.