अंशुमान्—अश्वान्वेषणम्, दिशागजसंवादः, कपिलदाहवृत्तान्तः, गङ्गोपदेशः
Anshuman’s Search for the Horse and the Counsel to Bring Ganga
गङ्गा हिमवतो ज्येष्ठा दुहिता पुरुषर्षभ।तस्यां कुरु महाबाहो पितृ़णां तु जलक्रियाम्।।।।
gaṅgā himavato jyeṣṭhā duhitā puruṣarṣabha | tasyāṃ kuru mahābāho pitṝṇāṃ tu jalakriyām ||
Sông Hằng là trưởng nữ của núi Tuyết Himavat. Hỡi bậc trượng phu tối thượng, hỡi người tay mạnh—hãy dùng nước ấy mà cử hành thủy lễ dâng lên các bậc tổ tiên.
'O Best among men! O Mighty-armed one! perform the traditional rites of your uncles with water from river Ganga, the eldest daughter of Himavat'.
Dharma is fulfilled through sanctifying means: sacred resources (Gaṅgā) are prescribed to complete duties toward ancestors properly.
Garuḍa directs Anśumān to use Gaṅgā’s water for the rites, indicating a future solution to liberate the departed.
Reverence for sacred tradition and obedience to righteous counsel.