अंशुमान्—अश्वान्वेषणम्, दिशागजसंवादः, कपिलदाहवृत्तान्तः, गङ्गोपदेशः
Anshuman’s Search for the Horse and the Counsel to Bring Ganga
विसार्य निपुणां दृष्टिं ततोऽपश्यत्खगाधिपम् ।पितृ़णां मातुलं राम सुपर्णमनिलोपमम्।।।।
visārya nipuṇāṃ dṛṣṭiṃ tato 'paśyat khagādhipam | pitṝṇāṃ mātulaṃ rāma suparṇam anilopamam ||
Đưa ánh nhìn tinh tường quét khắp, chàng bỗng thấy Suparṇa—chúa tể loài chim, nhanh như gió—là cậu bên ngoại của các vong linh ấy, hỡi Rāma.
O Rama! with his keen eyes, he (Anshuman) marked Suparna, the maternal uncle of his uncles, lord of the eagles (Garuda) bestowed with the swiftness of the wind.
Dharma is supported by right guidance—when human effort reaches its limit, higher counsel appears to direct action toward a lawful and effective remedy.
Unable to find water, Anśumān looks carefully and beholds Garuḍa (Suparṇa), who will explain what should be done.
Alertness and discernment (nipuṇā dṛṣṭi)—the capacity to notice and seek the right source of guidance.