सगरपुत्राणां रसातलगमनम्
The Descent of Sagara’s Sons and the Wrath of Kapila
पितामहवचश्श्रुत्वा त्रयस्त्रिंशदरिन्दम।।।।देवा: परमसंहृष्टा: पुनर्जग्मुर्यथागतम्।
pitāmahavacaḥ śrutvā trayastriṃśadarindama | devāḥ paramasaṃhṛṣṭāḥ punar jagmur yathāgatam |
Hỡi bậc hàng phục kẻ thù, nghe lời của Đấng Tổ Phụ (Phạm Thiên Brahmā), chư thiên ba mươi ba vị vô cùng hoan hỷ, rồi trở về theo đúng con đường đã đến.
"O Destroyer of enemies! (Rama) On hearing the words of the grandsire (Brahma), the thirtythree gods, exceedingly delighted returned the way they had come.
Dharma is upheld through respect for rightful authority and truthful instruction. The gods’ orderly return after Brahmā’s words reflects alignment with cosmic law rather than impulsive action.
After Brahmā speaks, the group of gods departs, satisfied, returning along the path they came.
Obedience to rightful guidance and harmony with cosmic order (ṛta/dharma) are emphasized.