बालकाण्ड सर्ग ३६
गङ्गा-प्रभवप्रश्नः, शिवतेजोधारणं, कार्त्तिकेय-जन्म, उमाशापः
तथा ब्रुवति काकुत्स्थे विश्वामित्रस्तपोधन:।निखिलेन कथां सर्वामृषिमध्ये न्यवेदयत्।।।।
tathā bruvati kākutsthe viśvāmitras tapo-dhanaḥ |
nikhilena kathāṃ sarvām ṛṣi-madhye nyavedayat ||
Khi hoàng tử dòng Kakutstha nói như vậy, hiền triết Viśvāmitra—người lấy khổ hạnh làm gia tài—đã ở giữa hội các ṛṣi mà thuật lại trọn vẹn toàn bộ câu chuyện.
Having heard the words of the son of the Kakusthas, Viswamitra, vested with the wealth of asceticism, revealed the complete story in detail in the presence of the sages.
It emphasizes satya in teaching: a complete and faithful narration by a disciplined teacher (tapo-dhana) is part of dharmic knowledge transmission.
After Rāma’s inquiry, Viśvāmitra begins to narrate the full backstory before the assembled sages.
Guru-guṇa: authority grounded in tapas (ascetic discipline) and clarity in instruction.