राज्ञः शङ्का
प्रत्याख्यानम् (Daśaratha’s Objections to Sending Rāma) — Bala Kanda, Sarga 20
देवदानवगन्धर्वा यक्षा:पतगपन्नगा:।न शक्ता रावणं सोढुं किं पुनर्मानवा युधि।।।।
devadānavagandharvā yakṣāḥ patagapannagāḥ | na śaktā rāvaṇaṁ soḍhuṁ kiṁ punar mānavā yudhi |
Chư Thiên, Đa-na-va, Càn-thát-bà, Dạ-xoa, loài chim và loài rắn—cũng không thể chịu nổi Rāvaṇa trong chiến trận; huống chi là loài người nơi sa trường!
Gods, danavas, gandharvas, yakshas, birds and great serpents cannot withstand Ravana in battle. What are men to him? (They are no match to him).
Dharma requires proportionate action: one should not endanger lives through unrealistic plans; acknowledging the scale of harm is part of responsible decision-making.
Daśaratha argues that if even celestial classes cannot withstand Rāvaṇa, sending humans—especially a young prince—seems impossible.
Prudence and protective responsibility—Daśaratha prioritizes safety and feasibility.