पुत्रजन्मोत्सवः — Birth of the Princes and Viśvāmitra’s Arrival
Bālakāṇḍa 18
न च तेन विना निद्रां लभते पुरुषोत्तम:।।।।मृष्टमन्नमुपानीतमश्नाति न हि तं विना।
na ca tena vinā nidrāṁ labhate puruṣottamaḥ ||
mṛṣṭam annam upānītam aśnāti na hi taṁ vinā ||
Và không có chàng, bậc tối thượng trong loài người (Rāma) chẳng thể an giấc; món ăn tinh mỹ dâng lên, Ngài cũng không dùng nếu vắng Lakṣmaṇa.
Rama, the greatest among men would not sleep without Lakshmana's company. He would not partake even the choicest food minus to him.
Dharma is sustained through faithful companionship: the verse portrays an ideal of mutual dependence grounded in love and duty, not self-interest.
The narrator describes the depth of Rāma and Lakṣmaṇa’s togetherness in daily life—sleep and meals.
Constancy in relationship and emotional integrity—Rāma’s life is pictured as inseparable from Lakṣmaṇa’s presence.