ऋष्यशृङ्गानयनम् — Bringing Ṛśyaśṛṅga to Ayodhyā
Bālakāṇḍa, Sarga 11
तं च राजा दशरथो यष्टुकाम: कृताञ्जलि:।ऋश्यशृङ्गं द्विजश्रेष्ठं वरयिष्यति धर्मवित्।। 1.11.8।। यज्ञार्थं प्रसवार्थं च स्वर्गार्थं च नरेश्वर:।लभते च स तं कामं द्विजमुख्याद्विशांपति:।।1.11.9।।
taṃ ca rājā daśaratho yaṣṭukāmaḥ kṛtāñjaliḥ, ṛśyaśṛṅgaṃ dvijaśreṣṭhaṃ varayiṣyati dharmavit.
Vua Daśaratha, khát nguyện cử hành tế lễ, chắp tay cung kính; bậc thông đạt Chánh pháp (dharma) ấy sẽ trịnh trọng thỉnh cầu Ṛśyaśṛṅga, vị tối thượng trong hàng Bà-la-môn.
King Dasaratha, lord of the people, and knower of dharma and truth, desirous of performing the sacrifice would ask Rsyasringa, with folded palms for granting a boon to perform a sacrifice in order to obtain children and to attain heaven. The king will get those desires fulfilled through that chief brahmin.
Dharma is shown as humility before spiritual merit: even a sovereign approaches a worthy sage-priest with respect and proper protocol.
Daśaratha prepares to petition Ṛśyaśṛṅga to officiate the royal sacrifice.
Reverence and self-discipline—Daśaratha’s respectful conduct (kṛtāñjali) despite royal power.