दशरथस्य अन्त्येष्टि
विधानम् — Dasaratha’s Funeral Rites and Ayodhya’s Mourning
क्रौञ्चीनामिव नारीणां निनादस्तत्र शुश्रुवे।आर्तानां करुणं काले क्रोशन्तीनां सहस्रशः।।2.76.21।।
krauñcīnām iva nārīṇāṃ ninādas tatra śuśruve |
ārtānāṃ karuṇaṃ kāle krośantīnāṃ sahasraśaḥ || 2.76.21 ||
Bấy giờ, nơi ấy vang lên tiếng than khóc của phụ nữ—hàng ngàn tiếng kêu ai oán, thảm thiết—như tiếng kêu xé lòng của chim sếu krauñca mái.
On hearing the words of Vasistha, dutiful Bharata regained his steadiness and engaged in the performance of the funeral rites.
Dharma recognizes human sorrow as natural, yet it frames grief within communal rites—lamentation accompanies, but does not replace, the responsibilities of farewell.
During the cremation proceedings, the collective mourning of women rises loudly and is poetically compared to krauñca birds.
Compassionate realism—acknowledging suffering as part of human life while continuing the sacred duties of the moment.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.