दशरथस्य अन्त्येष्टि
विधानम् — Dasaratha’s Funeral Rites and Ayodhya’s Mourning
शिबिकाभिश्च यानैश्च यथार्हं तस्य योषितः।नगरा न्निर्ययुस्तत्र वृद्धैः परिवृता स्तदा।।2.76.19।।
śibikābhiś ca yānaiś ca yathārhaṃ tasya yoṣitaḥ |
nagarān niryayus tatra vṛddhaiḥ parivṛtās tadā || 2.76.19 ||
Bấy giờ, các phi tần của đức vua, theo thứ bậc tôn ti mà sắp đặt, từ kinh thành đi đến nơi ấy; quanh họ là các bậc lão bộc tùy tùng—người ngồi kiệu, kẻ đi xe.
Thereafter, the courtesans weeping uncontrollably and, lamenting again and again, alighted from carriages on the bank of the river Sarayu.
Dharma is expressed as ordered conduct in crisis: even mourning follows appropriate roles and protections, reflecting social responsibility and decorum.
As funeral rites proceed, the royal women leave Ayodhyā for the riverside/cremation area in a guarded, rank-ordered procession.
Collective discipline and propriety—maintaining dignified conduct while honoring the deceased king.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.