अयोध्याकाण्डे पञ्चसप्ततितमः सर्गः
Sarga 75: Bharata and Kausalya—Reproach, Oaths, and Reconciliation
दीर्घकालात्समुत्थाय संज्ञां लब्ध्वा च वीर्यवान्।नेत्राभ्यामश्रुपूर्णाभ्यां दीनामुद्वीक्ष्य मातरम्।।।।सोऽमात्यमध्ये भरतो जननीमभ्यकुत्सयत्।
dīrghakālāt samutthāya saṅjñāṃ labdhvā ca vīryavān |
netrābhyām aśrupūrṇābhyāṃ dīnām udvīkṣya mātaram ||
so ’mātyamadhye bharato jananīm abhyakutsayat |
Sau một hồi lâu mới tỉnh dậy, Bharata—bậc dũng mãnh—đứng lên, lấy lại thần trí; đôi mắt đẫm lệ nhìn mẹ mình thảm sầu, rồi giữa hàng quần thần, chàng quở trách mẫu thân.
On regaining his senses after a long time, the valiant Bharata looked at his unfortunate mother whose eyes were filled with tears, and condemned her amidst the counsellors.
Dharma in governance includes public accountability: wrongdoing affecting the realm must be confronted openly, even when family ties make it painful.
Bharata recovers from shock/grief and, before the ministers, begins condemning his mother for the events leading to the crisis.
Courage and impartiality: Bharata places righteousness above private attachment.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.