मन्थराप्रवेशः
Manthara Observes Ayodhya and Incites Kaikeyi
शत्रुः पतिप्रवादेन मात्रेव हितकाम्यया।आशीविष इवाङ्केन बाले परिधृतस्त्वया।।।।
śatruḥ patipravādena mātreva hitakāmyayā | āśīviṣa ivāṅkena bāle paridhṛtas tvayā ||
Hỡi con thơ, vì mong điều lành cho chàng như mẹ hiền—lầm tưởng chàng là phu quân chân thật—nàng đã ôm kẻ thù trong lòng, như ẵm rắn độc.
O innocent lady! with the intention of doing good like a mother to your husband who is your enemy, you are holding on your lap a venomous serpent.
It cautions that relationships must be grounded in truth and just conduct; dharma includes discerning whether trust is deserved.
Mantharā uses a striking metaphor to portray Daśaratha as a hidden threat, urging Kaikeyī to stop trusting him.
Prudence (apramāda) is emphasized—though weaponized here to erode marital trust.