भरतस्य दुःस्वप्नदर्शनम्
Bharata’s Ominous Dream
स्वप्ने पितरमद्राक्षं मलिनं मुक्त मूर्धजम्।पतन्तमद्रिशिखरात्कलुषे गोमयह्रदे।।।।
svapne pitaram adrākṣaṃ malinaṃ mukta-mūrdhajam |
patantam adri-śikharāt kaluṣe gomaya-hrade ||
Trong mộng, ta thấy phụ vương: sắc mặt úa nhợt, tóc rối bời, thân hình nhơ nhuốc; từ đỉnh núi rơi xuống một vũng bùn ô uế đầy phân bò.
Addressing his companion who was speaking thus, Bharata replied, saying Listen to the reason this desolation has overtaken me:
Dharma is expressed as filial responsibility and vigilance: Bharata’s heart reads the dream as a warning, intensifying his concern for his father and the kingdom’s moral order.
Bharata recounts an ominous dream in which he sees his father in a degraded, dangerous condition.
Filial devotion and moral sensitivity—Bharata is deeply shaken by signs of possible calamity.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.