Previous Verse
Next Verse

Valmiki Ramayana 2.69.4Ayodhya Kanda, Sarga 69, Shloka 4

भरतस्य दुःस्वप्नदर्शनम्

Bharata’s Ominous Dream

वादयन्ति तथा शान्तिं लास यन्त्यपि चापरे।नाटकान्यपरे प्राहुर्हास्यानि विविधानि च।।।।

vādayanti tathā śāntiṃ lāsayanty api cāpare |

nāṭakāny apare prāhur hāsyāni vividhāni ca ||

Để an ủi chàng, có người tấu nhạc làm lòng yên tĩnh, có người múa; kẻ khác diễn các vở kịch, lại có người kể đủ thứ chuyện khôi hài.

vādayantiplayed (instruments)
vādayanti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (धातु) [णिच् causative: वादयति]
Formलट्, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; णिच्-प्रयोगः
tathālikewise
tathā:
Kriya-Visheshana (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb: likewise)
śāntimpeace/calm
śāntim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśānti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
lāsayantimade (others) dance / danced
lāsayanti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootlas (धातु) [णिच् causative: लासयति]
Formलट्, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; णिच्-प्रयोगः
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय (also)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (and)
apareothers (some people)
apare:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्ता
nāṭakānidramatic performances
nāṭakāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāṭaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्म
apareothers
apare:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्ता
prāhuḥsaid/told
prāhuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-āh (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, बहुवचन
hāsyānijokes/comic tales
hāsyāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothāsya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्म
vividhānivarious
vividhāni:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् (hāsyāni)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (and)

Observing him grief-stricken his peers who always spoke pleasant words, engaged him in a variety of ways in the assembly in order to divert him.

B
Bharata

FAQs

Dharma is expressed as active care—using culturally appropriate means (music, art, humor) to restore another’s mental steadiness and reduce sorrow.

Bharata’s companions attempt multiple forms of consolation—music, dance, drama, and humor—to bring him peace.

Attentive service (sevā-bhāva) and sensitivity: choosing gentle, uplifting actions for someone in grief.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App