षष्टितमः सर्गः — Kausalyā’s Lament and Sumantra’s Consolation
Sītā’s Fearless Forest-Life
नूपुरोद्घुष्टहेलेव खेलं गच्छति भामिनी।इदानीमपि वैदेही तद्रागान्नयस्त भूषणा।।।।
nūpurodghuṣṭahelevā khelaṃ gacchati bhāminī |
idānīm api vaidehī tadrāgān nyastabhūṣaṇā ||
Ngay lúc này, Vaidehi—vì tình yêu đối với chàng mà đã đặt xuống mọi trang sức—vẫn bước đi dịu dàng như trong cuộc dạo chơi; tiếng vòng chân khẽ ngân, báo từng bước chân nàng.
Though Sumantra was speaking with befitting words to prevent Kausalya from weeping over her son which had enfeebled her, she did not stop crying, 'O my beloved', 'O my son', 'O Rama'.इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे षष्टितमस्सर्गः।।Thus ends the sixtieth sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
The verse presents dharma as voluntary renunciation guided by love and fidelity: Sita gives up royal adornment and embraces the exile’s simplicity, aligning personal conduct with Rama’s righteous course.
Sumantra describes Sita’s demeanor in exile—her ornaments cast aside, yet her movement remains serene and graceful—aiming to soothe Kausalya’s anxiety.
Sita’s steadfast devotion and inner composure: she accepts hardship without losing dignity or gentleness.