एकोनषष्ठितमः सर्गः (Sarga 59): सुमन्त्रवाक्यं, अयोध्याविषादः, दाशरथिशोकसागरः
सूतस्य वचनं श्रुत्वा वाचा परमदीनया।बाष्पोपहतया राजा तं सूतमिदमब्रवीत्।।2.59.21।।
sūtasya vacanaṃ śrutvā vācā parama-dīnayā |
bāṣpopahatayā rājā taṃ sūtam idam abravīt ||2.59.21||
Nghe lời người đánh xe, nhà vua với tiếng nói vô cùng thảm thiết, nghẹn ngào vì lệ, liền nói với Sumantra những lời này.
At these words of the charioteer, the king in deep distress replied with a voice chokedwith tears:
Dharma includes accountability: the king must face the truth of his actions and their consequences, even when emotionally overwhelming.
After Sumantra’s report, Daśaratha prepares to respond, overcome by grief.
Daśaratha’s painful self-awareness—an opening toward repentance, though arising from tragedy.