लक्ष्मणस्य च यद्वेश्म गृहं च यदिदं मम।।।।अशून्यं कार्यमेकैकं यावदागमनं मम।
lakṣmaṇasya ca yad veśma gṛhaṃ ca yad idaṃ mama | aśūnyaṃ kāryam ekaikaṃ yāvad āgamanaṃ mama ||
Cho đến ngày ta trở về, hãy lo liệu để từng ngôi nhà—cả của Lakṣmaṇa lẫn của ta—đều có người trông nom, chớ để hoang vắng.
Till I come back, guard each of the palaces of Lakshmana and mine and ensure that they are not left unattended.
Dharma as stewardship: even during personal crisis, one must maintain order, protect entrusted property, and prevent neglect of duties.
Rāma directs his household dependents to keep his and Lakṣmaṇa’s residences properly attended during his absence.
Rāma’s discipline and sense of duty—he preserves household order and continuity despite impending exile.