यौवराज्य-प्रस्तावः
Proposal for Rāma’s Installation as Heir-Apparent
विदितं भवतामेतद्यथा मे राज्यमुत्तमम्।पूर्वकैर्मम राजेन्द्रैस्सुतवत्परिपालितम्।।2.2.4।।
viditaṃ bhavatām etad yathā me rājyam uttamam | pūrvakair mama rājendraiḥ sutavat paripālitam || 2.2.4 ||
Chư vị đều đã rõ: vương quốc tối thượng này của trẫm, từ xưa đã được các bậc tiên vương—những minh quân—nuôi dưỡng và hộ trì thần dân như con ruột của mình.
Rama, a tiger among men, always enquires whether our disciples discharge their duties.
Rāja-dharma: a king must protect and nurture the people with parental responsibility, not exploit them; governance is caretaking.
In the royal assembly, Daśaratha recalls the established tradition of righteous rule upheld by earlier kings of his line.
Responsible kingship—protectiveness, continuity of good governance, and reverence for inherited dharmic standards.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.