सत्यपाशः
Kaikeyi’s Demand and the Noose of the King’s Promise
धर्मबन्धेन बध्दोऽस्मि नष्टा च मम चेतना।ज्येष्ठं पुत्रं प्रियं रामं द्रष्टुमिच्छामि धार्मिकम्।।।।
dharma-bandhena baddho ’smi naṣṭā ca mama cetanā |
jyeṣṭhaṃ putraṃ priyaṃ rāmaṃ draṣṭum icchāmi dhārmikam ||
Ta bị trói buộc bởi sợi dây của Dharma, và tâm trí ta đã rối loạn tan vỡ. Ta muốn được gặp Rāma, trưởng tử yêu dấu của ta, bậc hành trì chính pháp.
I am bound by bond of righteousness. My intellect is destroyed. I wish to see my beloved, virtuous firstborn, Rama.
Dharma is portrayed as a binding force—Daśaratha feels compelled by righteousness and truthfulness, even when it breaks him emotionally.
Under Kaikeyī’s demands, Daśaratha confesses his moral bondage and asks to see Rāma.
Truth-bound integrity: Daśaratha’s sense of obligation to dharma (and his word) overrides personal desire and peace.