जटायुवृत्तान्तः
Jatāyu’s Testimony and Rāma’s Grief
सन्तीह गिरिदुर्गाणि निर्दराः कन्दराणि च।।3.67.5।।गुहाश्च विविधा घोरा नानामृगगणाकुलाः।आवासाः किन्नराणां च गन्धर्वभवनानि च।।3.67.6।।
santīha giridurgāṇi nirdarāḥ kandarāṇi ca || (3.67.5) || guhāś ca vividhā ghorā nānā-mṛgagaṇākulāḥ | āvāsāḥ kinnarāṇāṁ ca gandharva-bhavanāni ca || (3.67.6) ||
Nơi ấy có những dãy núi hiểm trở, các khe sâu và hang động không lối; lại có nhiều động đá ghê rợn, đầy bầy thú muôn loài, cùng những chốn cư ngụ của Kinnara và các cung điện của Gandharva.
Lakshmana said to Rama, afflicted with grief, It is proper for you to (first) search in this Janasthana, covered with different kinds of trees and creepers, and teeming with demons.
Even in repeated transmission, the ethical thrust remains: duty demands entering and examining perilous spaces rather than shrinking back.
A duplicated/overlapping verse reiterates Lakṣmaṇa’s mapping of the terrain to be searched.
Persistence and thoroughness—qualities required for a righteous search amid uncertainty.