
Pavitrāropaṇī Rite in Śrāvaṇa (Bright Fortnight) and Putradā Ekādaśī
Yudhiṣṭhira hỏi Śrī Kṛṣṇa về tên gọi và công đức của ngày Ekādaśī thuộc nửa tháng sáng (śukla pakṣa) trong tháng Śrāvaṇa. Kṛṣṇa dạy rằng đó là Putradā Ekādaśī, có năng lực tiêu trừ tội lỗi, và quả báo công đức được ví ngang với lễ tế Vājapeya. Câu chuyện chuyển sang vua Mahījit ở Māhiṣmatī, người trị vì chính trực nhưng không có con. Vì ưu phiền, nhà vua bàn với các brāhmaṇa và thần dân; họ tìm đến hiền giả Lomaśa trường thọ. Lomaśa chỉ rõ nghiệp duyên đời trước: từng không cho bò mẹ và bê con uống nước ở giếng, nên chịu quả báo vô tự, tuy không nhất thiết mất vương quyền. Lomaśa truyền dạy phương cách sám giải: giữ giới nguyện (vrata) Putradā Ekādaśī vào Śrāvaṇa śukla. Dân chúng cùng thực hành và hồi hướng công đức, khiến hoàng hậu thụ thai và sinh hoàng tử. Chương này còn trình bày nghi lễ Pavitrāropaṇī vào ngày Dvādaśī để dâng lên Vāsudeva—vật liệu, cách kết pavitra, thức canh đêm và sự tham dự rộng rãi—kết bằng lời hứa công đức và phần kết chương trong khung đối thoại Umāpati–Nārada.
No shlokas available for this adhyaya yet.